华纳兄弟与 CJ ENM 合作翻拍英语和韩语

在两家好莱坞和亚洲电影巨头之间的一项重要意向声明中,华纳兄弟电影集团和 CJ ENM 建立了共同开发、共同融资和发行合作伙伴关系,以利用彼此电影的翻拍。

华纳兄弟电影公司将担任 CJ ENM 库中英语电影的主要工作室,而 CJ ENM 将担任华纳兄弟金库中韩语翻拍影片的主要工作室。

华纳兄弟影业将担任电影的全球发行商,但 CJ ENM 翻拍版除外,后者将在韩国、越南、印度尼西亚和土耳其发行。

华纳兄弟影业和 CJ ENM 将负责各自翻拍版的开发和制作,除了共同监督外,双方还将对编剧、导演、制片人和演员等关键创意决策提供双方所说的“有意义的投入”的预算。

截至撰写本文时,尚未透露有关是否有授权在任何特定年份或初始期间制作特定数量的电影的进一步信息。

华纳兄弟电影集团联合董事长兼首席执行官迈克尔·德·卢卡 (Michael De Luca) 和帕姆·阿布迪 (Pam ​​Abdy) 对 CJ 副主席米基·李 (Miky Lee) 及其团队打造的“令人羡慕的电影阵容”表示赞赏,因为这家美国电影公司希望将其业务扩展到世界各地。

CJ ENM 电影业务负责人 Jerry Kyoungboum Ko 指出华纳兄弟的“传奇图书馆连接着好莱坞的过去和现在,充满了卓越的品质”,并补充说此次合作将“发现并振兴隐藏的瑰宝”。

华纳兄弟图书馆是最伟大的电影宝库之一,包含超过 12,500 部影片,而 CJ 的图书馆则包括韩语热门影片,例如寄生虫使女, 和前世今生。