โอกาสออสการ์ของจอยแลนด์ตกอยู่ในอันตรายเมื่อประเทศบ้านเกิดของปากีสถานสั่งห้ามไม่ให้เล่นละครแนวข้ามเพศในโรงภาพยนตร์ ผู้สร้างภาพยนตร์ Saim Sadiq บอกกับ Screen ว่าเกิดอะไรขึ้นต่อไป
?มันเป็นถุงผสม? นักเขียน/ผู้กำกับ Saim Sadiq กล่าว โดยแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการเปิดตัวฟีเจอร์ใหม่อันเป็นที่ถกเถียงของเขาเมื่อเร็วๆ นี้จอยแลนด์ในปากีสถาน หลังจากได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงรางวัลออสการ์ระดับนานาชาติของประเทศ จู่ๆ ภาพยนตร์เรื่องนี้ก็ต้องเผชิญกับการห้ามในประเทศบ้านเกิดของตนเนื่องจากเป็น "ผู้ไม่นับถือศาสนาอิสลาม" และ 'มีเนื้อหาที่น่ารังเกียจ' ตามรายงานข่าว
ต่อมาการแบนก็ถูกยกเลิก และในวันปลายเดือนพฤศจิกายน Sadiq ก็ได้พูดคุยด้วยสกรีน อินเตอร์เนชั่นแนล-จอยแลนด์กำลังฉายในการาจีและอิสลามาบัด แต่นั่นไม่ได้หมายความว่าทุกคนจะได้เห็นมัน
?เราต้องแย่งชิงกันเพื่อเข้าฉายในโรงภาพยนตร์แห่งใดแห่งหนึ่ง? ซาดิกรับทราบ ผู้แสดงสินค้ายังคงระมัดระวังในการจัดแสดง แม้แต่ในจังหวัดที่มีการยกเลิกการสั่งห้ามก็ตาม ?พวกเขากลัวเพราะถูกคุกคาม? มีหลายครั้งในการาจี อิสลามาบัด และเปชาวาร์ ที่ลูกค้าซื้อตั๋วแต่กลับได้รับแจ้งว่าการฉายภาพยนตร์ตามกำหนดถูกยกเลิก
?แต่เมื่อการแสดงครั้งแรกเล่นในโรงภาพยนตร์สองแห่งที่ยินดีเสี่ยงและผู้ชมก็ปรากฏตัว ผู้คนก็เริ่มพูดคุยกัน โรงละครอื่นๆ มองดูพวกเขาแล้วพูดว่า 'โอ้ มันใช้ได้ ไม่เป็นไร' มันไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไร.? จากนั้นรายการต่างๆ ก็เริ่มเพิ่มมากขึ้น และโรงภาพยนตร์ก็เริ่มแสดงมากขึ้น ตอนนี้มันเล่นได้ดีมากในพื้นที่ที่อนุญาตให้เล่นได้?
อย่างไรก็ตาม ในรัฐปัญจาบ รัฐบ้านเกิดของซาดิกและเป็นสถานที่สำหรับจอยแลนด์การห้ามยังคงอยู่
การฉายเวอร์ชันที่ฉายในปากีสถานได้ถูกตัดออกไปประมาณสามนาทีจากภาพยนตร์ที่สร้างความฮือฮาในเมืองคานส์ และได้รับรางวัล Un Sure Regard Jury Prize ?ถ้าฉันทำท่าแปลกใจแบบนั้นล่ะ? ที่พวกเขาขอให้ฉันตัดบางอย่าง ? แน่นอนว่าฉันไร้เดียงสาใช่ไหม? ซาดิกกล่าว
สาเหตุของความยุ่งยากเกี่ยวข้องกับเนื้อหาสาระ นี่คือเรื่องราวของ Haider (รับบทโดย Ali Junejo) ? ชายว่างงาน ไม่มีบุตร แต่งงานแล้วจากครอบครัวดั้งเดิม ? ซึ่งรับหน้าที่เป็นนักเต้นสำรองในโรงละครอีโรติกแดนซ์ เขาตกหลุมรักบิบา (อลีนา ข่าน) หนึ่งในนักแสดงชื่อดังที่นั่นซึ่งเป็นสาวข้ามเพศ Haider และภรรยาของเขา Mumtaz (Rasti Farooq) อาศัยอยู่กับพี่ชายของ Haider ภรรยาและลูกสี่คน และพี่น้องทั้งสองคน? พ่อหม้ายหัวโบราณ
?มันเจ็บเพราะคนอนุรักษ์นิยมกลัวการดูหนังเรื่องนี้มาก? นักเขียน/ผู้กำกับกล่าว
ซาดิกมุ่งเป้าที่จะนำเสนอตัวละครทุกตัว รวมถึงผู้เฒ่าที่ต้องนั่งรถเข็นของครอบครัวด้วยความเคารพและอ่อนไหว ความตั้งใจของฉันไม่เคยต้องการให้ผู้ชมที่อนุรักษ์นิยมดูและโกรธเคือง ฉันอยากให้พ่อแม่ดูมัน ? และพ่อแม่ของฉันเป็นคนหัวโบราณ.?
ตอนนี้พ่อและแม่ของเขาได้เห็นแล้วจอยแลนด์แม้ว่าจะไม่ได้อยู่ในโรงภาพยนตร์เนื่องจากการสั่งห้ามอย่างต่อเนื่องในปัญจาบ ?พวกเขาชอบมันมาก พวกเขาสนุกกับมันจริงๆเหรอ? เขาพูด ฉันรู้ว่ามีบางอย่างที่ทำให้พ่อของฉันรู้สึกไม่สบายใจ แม้จะอยู่ในเวอร์ชั่นที่มีการเซ็นเซอร์ก็ตาม แต่เขาเข้าใจไหม? เขารู้สึกประทับใจกับมัน.?
จอยแลนด์มีการตั้งครรภ์ที่ยาวนานและซับซ้อน ซาดิคเริ่มทำงานในโครงการนี้ในช่วงปลายปี 2016 เมื่อเขากำลังศึกษาการกำกับภาพยนตร์ที่มหาวิทยาลัยโคลัมเบีย นิวยอร์ก
?ฉันมีเรื่องแบบนี้อยู่ในหัวเสมอ ? หนังที่เน้นเรื่องผู้ชาย ผู้หญิง และสาวข้ามเพศ? เขาจำได้ ฉันมีความทรงจำเกี่ยวกับการมีปฏิสัมพันธ์กับคนข้ามเพศเมื่อตอนที่ฉันยังเป็นเด็ก ฉันเป็นเด็กผู้หญิง ฉันเป็นผู้หญิงนิดหน่อยแม้ในช่วงวัยรุ่น [ปี].?
ลูกพี่ลูกน้องเคยขู่จะส่งไปบ้านคนข้ามเพศ มันสับสนมาก ฉันแบบว่า ?ฉันควรจะกลัวเรื่องนั้นมั้ย???
Sadiq บรรยายตัวเองว่าเป็น 'ผู้ชายที่มีเพศสัมพันธ์' แต่อยากทำหนังที่จะช่วยให้เขา ?เข้าใจความเป็นชายของตัวเอง ? หรือขาดมัน?.
อาจารย์สอนคนหนึ่งของเขาที่ Columbia ซึ่งปัจจุบันเป็นเพื่อนและผู้สนับสนุนที่เชื่อถือได้คือ Ramin Bahrani ผู้อำนวยการของ99 บ้านและเสือขาวซึ่งมีเครดิตผู้อำนวยการสร้างบริหารในภาพยนตร์เรื่องนี้ เพื่อนนักเรียนในชั้นเรียนของ Sadiq คือ Apoorva Charan ซึ่งอ่านฉบับร่างของ Sadiq ในยุคแรกๆจอยแลนด์เขียนสคริปต์และบอกเขาว่าเธอต้องการผลิตมัน
ความจริงที่บ้าน
ซาดิคดึงเอาประสบการณ์ส่วนตัวมาใช้ขณะเขียนบทภาพยนตร์ ซึ่งแม็กกี้ บริกส์ เพื่อนร่วมบัณฑิตจากโคลัมเบียได้รับเครดิตในการเขียนบทร่วม ?แม่ของฉันมีบ้านแบบครอบครัวร่วมกันซึ่งพี่น้องของเธออาศัยอยู่ด้วยกันทั้งหมด? เขาจำได้ ?พอแต่งงานแล้วเธอก็ย้ายออกแต่พี่ชายของเธอทั้งหมดอาศัยอยู่ที่นั่นกับครอบครัว?
ใกล้ๆ กันมีโรงละครอีโรติกแดนซ์แบบเดียวกับในหนัง เพื่อตอบสนองความต้องการบางอย่างที่ไม่มีใครอยากพูดถึง รายการเหล่านั้นสามารถเล่นทางทีวีได้เช่นกันทางช่องเคเบิล แล้วเมื่อเป็นเพียงผู้ชายที่นั่งอยู่ในห้อง, เช่นลุงหรือพ่อของฉัน, พวกเขาก็มักจะดูนักเต้นบ้าง?
การยิงนั้นค่อนข้างตรงไปตรงมา ?ในลาฮอร์ มีภาพยนตร์ไม่มากนักที่ถ่ายทำ ดังนั้นพวกเขา [ชาวเมือง] จึงรู้สึกตื่นเต้นเมื่อคุณกำลังถ่ายทำอะไรบางอย่าง ? ดังนั้นพวกเขาจึงค่อนข้างมีประโยชน์จริง ๆ เหรอ? ผู้กำกับยอมรับว่าเขา “กลัว” เมื่อถ่ายทำฉากสำคัญฉากหนึ่งที่บิบะและไฮเดอร์พบกันที่ถนน ในท้ายที่สุด พวกเขาเลือกใช้ความปลอดภัยและถ่ายทำฉากหนึ่งแทน
Sadiq ให้เครดิตผู้กำกับการคัดเลือกนักแสดง Sana Jafri ในการพบ Alina Khan นักแสดงหญิงข้ามเพศที่รับบทเป็น Biba ? และผู้ที่ปรากฏตัวในหนังสั้นเรื่องก่อนหน้าปี 2019 ของเขาด้วยที่รัก- ?ตอนนั้นเธอไม่ใช่นักแสดงเลยเหรอ? เขาพูดถึงนักเต้นที่ผันตัวมาเป็นดาราหนัง ?เธอมีเสน่ห์และเป็นที่ชื่นชอบมาก? ไม่ใช่ว่าเธอมีความคล้ายคลึงกับตัวละครของบิบะในทางใดทางหนึ่ง เธออยู่ตรงกันข้าม เธอเป็นสาวหวาน นิสัยดี ถ่อมตัว ? และขี้อายมาก.?
หลังจากทำเสร็จแล้วที่รักซึ่งได้รับรางวัล Horizons สาขาภาพยนตร์สั้นยอดเยี่ยมในเทศกาลภาพยนตร์เวนิสปี 2019 Sadiq รับหน้าที่ "เขียนใหม่ครั้งใหญ่" ของจอยแลนด์แต่ยืนกรานถึงแก่นแท้ของเรื่อง? และ ?แก่นของตัวละครทั้งสามตัว? ยังคงเหมือนเดิมเสมอ
ภาพยนตร์เรื่องนี้มี "นักลงทุนชาวอเมริกัน และโปรดิวเซอร์ชาวอเมริกัน" ซึ่งรวมถึง All In Caps Productions ของ Charan, Blood Moon Creative ของ Oliver Ridge และ Lauren Mann จาก Astrakan Films Sabiha Sumar ผู้ชนะ Locarno Golden Leopard ในปี 2003 จากภาพยนตร์ของเธอน้ำนิ่งยังได้ให้เครดิตโปรดิวเซอร์ด้วย โดยเคยเกี่ยวข้องกับโปรเจ็กต์นี้ตั้งแต่เนิ่นๆ
ผู้อำนวยการสร้างบริหาร วิลเลียม โอลส์สัน มาลาลา ยูซาฟไซ เจ้าของรางวัลโนเบลและนักเคลื่อนไหวด้านสิทธิมนุษยชนก็เข้าร่วมเป็นผู้อำนวยการสร้างบริหารด้วย ?เธอขอลิงค์ นี่เป็นหลังจากการฉายรอบปฐมทัศน์ที่เมืองคานส์ เธอชอบหนังเรื่องนี้ไหม? เธออยากเป็นส่วนหนึ่งของโปรเจ็กต์นี้จริงๆ เหรอ? ซาดิกอธิบาย
ไม่มีการโต้ตอบโดยตรงมากนักระหว่างผู้สร้างภาพยนตร์และหุ้นส่วนชาวอเมริกันในระหว่างการถ่ายทำ ?เมื่อเราเปิดตัวในเมืองคานส์ ทีมงานและนักแสดงจากปากีสถานทั้งหมดก็มาด้วย ทีมอเมริกัน และ ทีมปากีสถาน เจอกันครั้งแรก?
ผู้กำกับถอนหายใจขณะที่เขาครุ่นคิดถึงกลยุทธ์ที่ซับซ้อนในการทำให้ภาพยนตร์เรื่องนี้เข้าชิงรางวัลออสการ์ ? ซึ่งจำเป็นต้องเข้าฉายนอกสหรัฐอเมริกาก่อนวันที่ 30 พฤศจิกายน เมื่อดูเหมือนว่าภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่สามารถออกฉายในปากีสถานได้ จึงมีการเตรียมการเพื่อให้เข้าฉายในฝรั่งเศสก่อนกำหนดฉายในฝรั่งเศส ดังนั้นจึงมั่นใจได้ว่าจอยแลนด์จะมีสิทธิ์
ไม่ว่าภาพยนตร์ของเขาจะดูยากแค่ไหนก็ตาม Sadiq ก็มองโลกในแง่ดีว่าภาพยนตร์ของปากีสถานกำลังได้รับความนิยมมากขึ้นเรื่อยๆ -จอยแลนด์เป็นภาพยนตร์ของชาวปากีสถานมาก ฉันวางแผนที่จะอยู่ที่นี่ตลอดไปและอยากทำหนังที่นี่? เขาพูดถึงบ้านเกิดของเขา ?บางทีหากภาพยนตร์เรื่องนี้ยังคงถูกแบนทั่วประเทศ ฉันคงไม่มองโลกในแง่ดีนัก แต่เราก็สามารถขยับเข็มได้
นี่ไม่ใช่ภาพยนตร์เรื่องแรกที่ถูกแบน มีประวัติของภาพยนตร์ที่ถูกแบนในปากีสถาน บางครั้งด้วยเหตุผลที่คุณไม่เข้าใจ หนังเรื่องนี้คนมารวมตัวกันรณรงค์ ? ไม่ใช่แค่ทีมของเราแต่เป็นคนธรรมดา
?พวกเขาอาจไม่ใช่คนส่วนใหญ่ในประเทศและนั่นก็ดีใช่ไหม? Sadiq กล่าวต่อ ?แต่พวกเขาสามารถกระตุ้นและรวมตัวกันได้ [พูด] ?ไม่ นี่ไม่ได้เปิดอยู่? ฉันคิดว่ามันเป็นเรื่องใหญ่ที่ผู้คนสามารถล้มล้างการห้ามที่กระทรวงกำหนดโดยไม่ได้ตั้งใจ?