แม้ว่าอุตสาหกรรมแอนิเมชั่นของจีนแทบจะเป็นวัยรุ่นเมื่อเทียบกับอุตสาหกรรมที่มีอายุหลายสิบปีในญี่ปุ่น แต่ฟีเจอร์แอนิเมชั่นของจีนเริ่มมีความก้าวหน้าครั้งสำคัญในตลาดต่างประเทศในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา
ภาพยนตร์หลายเรื่องที่มุ่งเป้าไปที่ผู้ชมต่างประเทศกำลังอยู่ในระหว่างการผลิต ซึ่งหลายเรื่องเป็นการผสมผสานทักษะที่เพิ่มมากขึ้นของจีนเข้ากับความสามารถและพันธมิตรจากอเมริกาเหนือและยุโรป นอกจากหนังตลกแนวผจญภัยแล้วน่ารังเกียจซึ่งร่วมอำนวยการสร้างโดย DreamWorks Animation และ Pearl Studio ในเซี่ยงไฮ้ โดยมี BaseFX ในปักกิ่งเป็นผู้อำนวยการสร้างหวังมังกรiQiyi Pictures กำลังร่วมมือกับ Sony Pictures Animation เพื่อสานต่อความร่วมมือระหว่างจีนและฝรั่งเศสสายลับและ Huayi Brothers Wink Animation กำลังทำงานร่วมกับ Cinesite Montreal อยู่สูญพันธุ์-
แม้ว่าฟีเจอร์เหล่านี้ส่วนใหญ่มีกำหนดเปิดตัวในฤดูร้อนนี้หรือปีหน้า แต่จีนก็ได้ผลิตแบรนด์แอนิเมชั่นระดับโลกแล้วในจีนบูนี่แบร์ซีรีส์นี้มุ่งเป้าไปที่เด็กเล็กและหมุนรอบหมีสองตัวที่พยายามหยุดคนตัดไม้ไม่ให้ทำลายบ้านในป่าของพวกเขา Fantawild Animation จากเซินเจิ้นได้สร้างผลงานหกเรื่องในรอบเจ็ดปีในซีรีส์นี้ ซึ่งทำรายได้รวมกันกว่า 415 ล้านเหรียญในประเทศจีน และได้รับการจำหน่ายละครในกว่า 20 ดินแดนในต่างประเทศ ซีรีส์ทีวีที่สร้างจากภาพยนตร์ได้รับการเผยแพร่ในกว่า 85 ดินแดน
และถึงแม้ภาพยนตร์จะมุ่งเป้าไปที่ผู้ชมชาวจีนเป็นหลัก แต่ Light Chaser Animation ก็ทำได้งูขาวได้รับเลือกให้เข้าร่วมการแข่งขันในเทศกาลภาพยนตร์แอนิเมชั่นนานาชาติ Annecy ประจำปีนี้ (10-15 มิถุนายน) หลังจากทำรายได้ 65 ล้านเหรียญสหรัฐในบ็อกซ์ออฟฟิศของจีน ภาพยนตร์จีนไม่กี่เรื่องได้เข้าร่วมการแข่งขันในเทศกาลแอนิเมชั่นที่มีชื่อเสียงที่สุดในโลก แต่การคัดเลือกของ White Snake มาไม่นานหลังจาก Big Fish & Begonia ของ Enlight Media สามารถเข้าแข่งขันที่ Annecy ในปี 2560
Light Chaser, BaseFX และ Fantawild อยู่ในระดับแนวหน้าของสตูดิโอแอนิเมชั่นดิจิทัลของจีนที่ได้รับความสนใจจากนานาชาติ แม้ว่าบางคนจ้างศิลปินหลายพันคนตามสถานที่ต่างๆ ทั่วประเทศจีน แต่บางแห่ง เช่น Pearl Studio และ Huayi Wink Animation มุ่งเน้นไปที่การเป็นศูนย์กลางความคิดสร้างสรรค์และจ้างบุคคลภายนอกในการผลิตส่วนใหญ่ ศักยภาพของสตูดิโอเหล่านี้ในการทำงานในระดับนานาชาตินั้นมีมาก
ในขณะที่ฟีเจอร์ไลฟ์แอ็กชันของจีนพยายามดิ้นรนเพื่อเข้าถึงตลาดโลก แอนิเมชันสามารถพากย์ได้หลายภาษา และดำเนินการได้ง่ายขึ้นด้วยเซ็นเซอร์ของจีน เนื่องจากมักมุ่งเป้าไปที่ผู้ชมที่เป็นครอบครัว แม้จะเข้าถึงเงินทุน เทคโนโลยี และตลาดภายในประเทศขนาดใหญ่ ผู้ผลิตแอนิเมชันในท้องถิ่นกล่าวว่าธุรกิจยังห่างไกลจากความซบเซา
ความท้าทายภายในประเทศ
อุปสรรคประการแรกคือตลาดจีนขนาดใหญ่แต่ถูกจำกัดด้านประชากรศาสตร์ ซึ่งจริงๆ แล้วเป็นการจำกัดบ็อกซ์ออฟฟิศสำหรับภาพยนตร์แอนิเมชั่น เมื่อบ็อกซ์ออฟฟิศของจีนเติบโตขึ้น ก็เห็นได้ชัดว่ากลุ่มอายุ 18-24 ปีมีสัดส่วนมากกว่าสองในสามของตลาด เด็กและวัยรุ่นที่มีอายุต่ำกว่านั้นมักอยู่ภายใต้แรงกดดันทางวิชาการมากเกินไปสำหรับกิจกรรมยามว่าง ในขณะที่ผู้ชมที่มีอายุมากกว่าจะยุ่งกับงาน แต่การรับรู้ก็คือแอนิเมชันที่ผลิตในท้องถิ่นเหมาะสำหรับเด็กเท่านั้น
?ต้องใช้คำพูดปากต่อปากที่ชัดเจนหรือการตลาดที่ชาญฉลาดจริงๆ เพื่อเปลี่ยนการรับรู้นั้น Joe Aguilar ซีอีโอของ Huayi Wink Animation ซึ่งเคยเป็นประธานเจ้าหน้าที่ฝ่ายสร้างสรรค์ของ Oriental DreamWorks กล่าว ?นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมจึงเป็นเรื่องยากที่จะดึงดูดนักลงทุนเข้ามามีส่วนร่วมในการผลิตที่มีงบประมาณสูงกว่า เนื่องจากตัวเลขไม่ชัดเจน?
แม้แต่แอนิเมชั่นฮอลลีวูดจาก Disney/Pixar ก็ยังทำได้ไม่ดีนักในประเทศจีนเมื่อเทียบกับความสำเร็จของภาพยนตร์คนแสดง ในขณะที่ธีมจีนกังฟูแพนด้า3ซึ่งร่วมอำนวยการสร้างโดย DreamWorks Animation และ Oriental DreamWorks ทำรายได้ 145 ล้านเหรียญสหรัฐในปี 2559 แอนิเมชั่นในอเมริกาส่วนใหญ่ทำรายได้ราว 20-50 ล้านเหรียญสหรัฐ ข้อยกเว้นบางประการได้แก่ซูโทเปียซึ่งทำรายได้ 220 ล้านเหรียญในปี 2559 และโกโก้ซึ่งใช้เงินไป 175 ล้านดอลลาร์ในปีถัดมา คนในวงการกล่าวว่าภาพยนตร์ทั้งสองเรื่องนี้ได้ผลเพราะมีคุณค่าทางครอบครัวที่เข้มแข็งหรือมีฉากบางฉากที่โดนใจผู้ชมชาวจีนหรือทำให้พวกเขาหัวเราะ
สำหรับคุณสมบัติแอนิเมชั่นในท้องถิ่นนั้น มีการเปิดตัวหลายสิบเรื่องในแต่ละปี แต่มีเพียงไม่กี่รายที่ทำรายได้มากกว่า 15 ล้านเหรียญสหรัฐ (100 ล้านหยวน)บูนี่แบร์นอกเหนือจากนั้น สิ่งที่ประสบความสำเร็จยังมุ่งเป้าไปที่กลุ่มผู้ชมภาพยนตร์หลักที่เป็นคนหนุ่มสาว เช่นงูขาว ราชาลิง: ฮีโร่กลับมาแล้วซึ่งทำรายได้ 138 ล้านเหรียญในปี 2558 และปลาตัวใหญ่และบีโกเนียซึ่งใช้เวลา 82 ล้านเหรียญสหรัฐในปี 2559
?หลังจากออกฉายภาพยนตร์เรื่องแรกของเราเทพประตูน้อยเมื่อสามปีที่แล้ว เราตระหนักได้ว่าตลาดแอนิเมชั่นสำหรับครอบครัวในจีนยังไม่บรรลุนิติภาวะและมีการแข่งขันสูง? Yu Zhou ผู้ร่วมก่อตั้ง Light Chaser กล่าว ในทางกลับกัน เห็นได้ชัดว่าผู้ชมกระแสหลักส่วนใหญ่เป็นคนหนุ่มสาว มันแตกต่างอย่างมากกับญี่ปุ่นและตะวันตกที่นักเรียนมัธยมปลายไปดูหนังเป็นประจำ ในประเทศจีน คุณไม่มีเวลาว่างมากนักจนกว่าจะถึงมหาวิทยาลัย?
ผู้ชมชาวจีนก็เอียงผู้หญิงด้วยซึ่งเป็นเหตุผลว่าทำไมผู้สร้างหวังมังกรตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้รวมตัวละครหญิงที่แข็งแกร่งไว้ในสิ่งที่เรียกว่าโบรแมนซ์ระหว่างเด็กผู้ชายกับมังกรด้วย แต่อาจเป็นเรื่องยากที่จะดึงดูดชายหนุ่มผู้สนใจวิดีโอเกมออนไลน์มากกว่า ?หนังที่ดึงดูดเหล่าเกมเมอร์เป็นหนังที่ป๊อปจริงๆ เพราะถ้าคุณได้เกมเมอร์ คุณก็จะได้ทีมของเขาด้วย? Chris Bramble ผู้ก่อตั้ง BaseFX กล่าว ?แต่นั่นก็ยากเว้นแต่คุณจะมีอะไรที่น่าตื่นเต้นมากกว่าวิดีโอเกมล่ะ?
ที่บูนี่แบร์ภาพยนตร์ที่มุ่งเป้าไปที่เด็กและออกฉายในช่วงวันหยุดตรุษจีน ได้รับการยกเว้นจากกฎเหล่านี้ทั้งหมด ? หนังเรื่องล่าสุดในซีรีย์นี้Boonie Bears: ระเบิดสู่อดีตทำรายได้ 103 ล้านเหรียญสหรัฐในเดือนกุมภาพันธ์ Daisy Shang ประธาน Fantawild Animation ตั้งข้อสังเกตว่าบริษัทจำเป็นต้องทำงานอย่างหนักเพื่อนำผู้ปกครองมาเข้าฉายในโรงภาพยนตร์ “ตั้งแต่เริ่มต้น เรามุ่งเน้นไปที่การสร้างภาพยนตร์สำหรับครอบครัว ไม่ใช่แค่ภาพยนตร์สำหรับเด็ก เมื่อเรากำลังพัฒนาเรื่องราวเรามักจะพยายามใส่สิ่งที่สนุกและน่าสนใจให้กับผู้ปกครองอยู่เสมอ? ชางกล่าว ?เรายังทำการวิจัยตลาดหลังภาพยนตร์ทุกเรื่องเพื่อถามทั้งเด็กๆ และผู้ปกครองว่าพวกเขาชอบอะไรและพวกเขาคิดว่าเราสามารถปรับปรุงอะไรได้บ้าง?
ซางกล่าวว่าในตอนแรกภาพยนตร์เรื่องนี้ได้รับประโยชน์จากการอิงจาก IP ที่เป็นที่รู้จัก แต่เสริมว่า ?นั่นช่วยแค่เรื่องแรกเท่านั้น ? หลังจากนั้นก็ลงถึงความแรงของเนื้อหา? สตูดิโอไม่กลัวเรื่องราวต้นฉบับและกำลังเตรียมพร้อมที่จะเปิดตัวดินแดนแห่งดินเผาซึ่งมีฉากอยู่ในโลกใต้ดินในจินตนาการที่ได้รับการพัฒนาร่วมกับนักเขียนที่เคยทำงานมาแล้วเชร็ค 2และมาดากัสการ์- หากพิจารณาจากองค์ประกอบของผู้ชมชาวจีน ภาพยนตร์เรื่องนี้มีความโรแมนติกและมุ่งเป้าไปที่ผู้ชมที่มีอายุมากกว่าเล็กน้อย
ความทะเยอทะยานระดับนานาชาติ
Fantawild ยังเป็นหนึ่งในสตูดิโอแอนิเมชั่นจีนแห่งแรกๆ ที่ให้ความสำคัญกับตลาดต่างประเทศอย่างจริงจัง Shang เข้าร่วม Mipcom มาตั้งแต่ปี 2551 และบริษัทมีทีมงานพากย์ภาษาอังกฤษประจำอยู่ที่สำนักงานในเซินเจิ้น เธอให้ความสำคัญกับความสำเร็จระดับนานาชาติของซีรีส์นี้โดยคำนึงถึงอารมณ์ความรู้สึกที่เป็นสากล: ?เรื่องราวเกี่ยวกับมิตรภาพ การเติบโตขึ้น ความสัมพันธ์ระหว่างพ่อและลูก ? เหล่านี้คืออารมณ์ที่เข้าถึงทุกคน แต่เรายังคงเผชิญกับความท้าทาย โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับบทสนทนาและการออกแบบตัวละคร นั่นเป็นเหตุผลที่เราใส่ใจกับการพากย์เสียงเป็นอย่างมาก และบางครั้งก็เปลี่ยนบทสนทนาเพื่อให้เข้าถึงผู้ชมชาวตะวันตกได้มากขึ้น?
สตูดิโอในจีนอื่นๆ ก็กำลังเผชิญกับความท้าทายเหล่านี้เช่นกัน ? เช่นเดียวกับในแวดวงคนแสดง การค้นหาเรื่องราวที่ใช้ได้ผลทั่วทั้งจีนและตะวันตกอาจเป็นเรื่องยาก ประเทศจีนมีตำนานมากมายมหาศาล เมื่อมองแวบแรก ภูมิประเทศอันอุดมสมบูรณ์สำหรับผู้สร้างแอนิเมชัน แต่การอธิบายที่ชาวตะวันตกต้องทำความเข้าใจให้มากพอที่จะเข้าใจว่าผู้ชมชาวจีนที่เติบโตมากับเรื่องราวเหล่านี้อาจเบื่อหน่าย
Yu ของ Light Chaser อธิบายเหตุผลข้อหนึ่งว่างูขาวทำงานที่บ็อกซ์ออฟฟิศของจีนคือทำหน้าที่เป็นภาคต่อของนิทานอายุหลายศตวรรษ ?สำหรับผู้ชมชาวจีน มันมีข้อดีตรงที่สามารถตอบคำถามที่ไม่ได้กล่าวถึงในเรื่องต้นฉบับได้ ยูพูดว่า ?แต่สำหรับชาวตะวันตกที่อาจไม่เข้าใจเรื่องนั้น มันก็ยังดูเหมือนเป็นเรื่องราวความรักที่ตรงไปตรงมาอยู่นะ?
Bramble แย้งว่าเรื่องราวนั้นไม่ได้สำคัญเท่ากับวิธีที่คุณบอกว่ามันสำคัญ ?ถ้าคุณสร้างภาพยนตร์เกี่ยวกับจีนร่วมสมัยและเรื่องราวมีความเข้มข้นมาก นั่นไม่ได้หมายความว่ามันจะต้องถูกกีดกันจากจีนใช่ไหม? เขาพูด ?ทุกครั้งที่มีใครเห็นคลิปของหวังมังกร, พวกเขาหัวเราะ.?
แต่เขาเสริมว่าในการแข่งขันด้านศิลปะในระดับนานาชาติ คุณต้องมีงบประมาณประเภทที่อาจจะไม่ชดใช้เฉพาะในตลาดจีนเท่านั้น มีค่าใช้จ่ายอย่างน้อยสองเท่าของงบประมาณของภาพยนตร์การ์ตูนจีนโดยเฉลี่ยหวังมังกรเป็นการเดินทางห้าปีสำหรับ BaseFX รวมถึงสองปีที่เน้นไปที่เรื่องราวเพียงอย่างเดียว แต่เมื่อมี Sony ร่วมด้วย ภาพยนตร์เรื่องนี้กำลังมุ่งหน้าสู่การฉายในโรงภาพยนตร์ทั่วโลก ?เมื่อพูดถึงคุณภาพของแอนิเมชั่นในประเทศจีน มันไม่ได้เป็นปัญหาเรื่องความสามารถ แต่เป็นเรื่องของงบประมาณ และคุณมีเวลาเพียงพอที่จะทำให้ถูกต้องหรือไม่? เบรมเบิลกล่าว
Huayi Wink Animation ซึ่งมีสำนักงานในเซี่ยงไฮ้และลอสแอนเจลิส ได้ใช้กลยุทธ์ในการสร้างภาพยนตร์ที่เน้นไปที่ตลาดตะวันตกหรือจีน โดยมีการปรับงบประมาณตามนั้น แต่หวังว่าภาพยนตร์ทั้งหมดที่ทางบริษัทผลิตจะมีองค์ประกอบที่ดึงดูดใจทั้งสองฝ่าย Extinct มุ่งเป้าไปที่ผู้ชมทั่วโลก แต่อย่างที่ Aguilar อธิบายว่า ?มันเกิดขึ้นในประเทศจีน ดังนั้นฉากนี้จึงเป็นที่รู้จัก และนักแสดงนำทั้งสองเป็นพี่น้องกันที่มีปัญหากัน สิ่งใดที่จริงใจที่เกี่ยวข้องกับสัญชาตญาณของครอบครัวใช้ได้ดีที่นี่?
เนื่องจากมีผู้เล่นที่มีความทะเยอทะยานจำนวนมากทดลองใช้โมเดลต่างๆ อุตสาหกรรมแอนิเมชั่นของจีนจึงมีแนวโน้มเติบโต คำถามสำคัญก็คือ ต้นทุนจะสมดุลกับความต้องการที่แตกต่างกันของผู้ชมทั้งที่บ้านและต่างประเทศได้อย่างไร และในขณะที่ตลาดแอนิเมชันในจีนเติบโตเต็มที่ ก็อาจมีโอกาสสำหรับผู้ผลิตจากต่างประเทศที่ขายสินค้าในจีน แอนิเมชั่นฝรั่งเศสฝางขาวเพิ่งมีกำหนดเข้าฉายในโรงภาพยนตร์ของจีนในวันที่ 14 มิถุนายน
เมื่อมองไปข้างหน้า ควรมีการเติบโตในด้านที่เกี่ยวข้อง เช่น สวนสนุกและการขายสินค้า ในขณะที่จีนยังอยู่ในช่วงเริ่มต้นของการพัฒนาอสังหาริมทรัพย์ข้ามแพลตฟอร์ม ทั้ง Fantawild และ Huayi Brothers ดำเนินกิจการสวนสนุก และ BaseFX กำลังพัฒนาสินค้าสำหรับ Wish Dragon
?การออกใบอนุญาตและการขายสินค้าเป็นโอกาสที่ยังไม่ได้ใช้ของอุตสาหกรรมนี้ในประเทศจีน? เบรมเบิลกล่าว ?เหลือเวลาอีกหนึ่งปีกว่าจะวางจำหน่าย และเราได้เริ่มทำงานสร้างต้นแบบสำหรับมังกรของเราแล้ว เรากำลังพยายามที่จะคิดอย่างรอบคอบเกี่ยวกับด้านนั้นของธุรกิจ? นส
สู่อดีต
แอนิเมชั่นของจีนกลับมาอีกครั้งในช่วงปลายทศวรรษ 1990 หลังจากเงียบหายไปนาน
ประเทศจีนได้สร้างภาพยนตร์แอนิเมชั่นมาตั้งแต่ปี 1940 และได้รับเสียงชื่นชมจากนานาชาติในช่วงต้นทศวรรษ 1960 ร่วมกับพี่น้องตระกูล Wan? Uproar In Heaven สร้างจากนวนิยายคลาสสิกของจีนเรื่อง Journey To The West ผลิตโดย Shanghai Animation Film Studio ก่อนเริ่มการปฏิวัติวัฒนธรรม (พ.ศ. 2509-2519) ภาพยนตร์เรื่องนี้เข้าฉายในเทศกาลภาพยนตร์ลอนดอนในปี พ.ศ. 2521 ซึ่งได้รับรางวัลภาพยนตร์ดีเด่น
แต่อุตสาหกรรมแอนิเมชันของจีนกลับเงียบงันในช่วงความวุ่นวายในช่วงปลายทศวรรษ 1960 และไม่กลับมาเกิดขึ้นอีกจนกว่าระบบเศรษฐกิจแบบตลาดจะผงาดขึ้น และการสนับสนุนจากรัฐบาลช่วยให้กลับมามีชีวิตชีวาอีกครั้งในช่วงปลายทศวรรษ 1990 ในขณะเดียวกัน ภาพยนตร์แอนิเมชันและซีรีส์ทางโทรทัศน์ของญี่ปุ่นได้ดึงดูดจินตนาการของผู้ชมทั่วโลก รวมถึงในประเทศจีน ซึ่งขณะนี้อะนิเมะมีให้บริการอย่างถูกกฎหมายทั้งในโรงภาพยนตร์และบนแพลตฟอร์มสตรีมมิ่ง เช่น iQiyi และ Bilibili
ในปี 2012 DreamWorks Animation ได้ก่อตั้งบริษัทร่วมทุนในเซี่ยงไฮ้ชื่อ Oriental DreamWorks ร่วมกับพันธมิตรชาวจีน รวมถึง China Media Capital (CMC) ในขณะนั้น Jeffrey Katzenberg ผู้ร่วมก่อตั้ง DreamWorks Animation กล่าวว่ากิจการร่วมค้ามีเป้าหมายที่จะผลิตภาพยนตร์ธีมจีนทุกๆ สามหรือสี่ปี และกลายเป็นแบรนด์ครอบครัวในจีนที่สร้างความบันเทิงในจีนให้กับจีนเป็นประจำ จากนั้นจึงส่งออกไปยัง ส่วนที่เหลือของโลก.?
แม้ว่า Oriental DreamWorks จะร่วมผลิต Kung Fu Panda 3 ก็ตาม ซึ่งยังคงเป็นแอนิเมชั่นท้องถิ่นที่ทำรายได้สูงสุดในจีนด้วยรายได้บ็อกซ์ออฟฟิศ 145 ล้านเหรียญ ? มีรายงานว่าพันธมิตรไม่เห็นด้วยกับกลยุทธ์ หลังจากการเข้าซื้อ DreamWorks Animation ในปี 2559 NBCUniversal ได้ขายหุ้นในกิจการนี้ ซึ่งปัจจุบันอยู่ในกลุ่มบริษัทจีนที่นำโดย CMC เปลี่ยนชื่อแบรนด์เป็น Pearl Studio โดยยังคงมุ่งมั่นที่จะสร้างฟีเจอร์สำหรับผู้ชมทั้งชาวจีนและต่างประเทศ แต่ได้ลดจำนวนพนักงานลงเพื่อมุ่งเน้นที่ความคิดสร้างสรรค์มากกว่าเป็นศูนย์กลางการผลิต โปรเจ็กต์ที่อยู่ในแผน ได้แก่ การผจญภัยทางดนตรีของเกลน คีน เรื่อง Over The Moon สำหรับ Netflix
ในเวลาเดียวกัน สตูดิโอแอนิเมชั่นที่ปลูกในบ้านหลายแห่งได้มีความทะเยอทะยานในระดับนานาชาติ ซึ่งรวมถึง BaseFX, Fantawild Animation, Light Chaser Animation และ Original Force จากหนานจิง ซึ่งผลิตภาพยนตร์ตลกแนวผจญภัย Duck Duck Goose และทำงานใน UglyDolls ของ STX Entertainment บางส่วนมุ่งเน้นไปที่ตลาดในประเทศเป็นอันดับแรก โดยเชื่อว่าแอนิเมชันจีนคุณภาพสูงมีศักยภาพในการท่องเที่ยว ในขณะที่บางรายการกำลังพัฒนาเนื้อหาสำหรับผู้ชมทั่วโลกตั้งแต่เริ่มแรก
การค้นหาเรื่องราวที่เข้าใจยากซึ่งสามารถใช้ได้ทั้งในตลาดจีนและต่างประเทศถือเป็นความท้าทายและเป็นแรงบันดาลใจสำหรับพวกเขาทั้งหมด